登录站点

用户名

密码

如果您注册或者登录本网,则表示您同意本协议内容。

平野美宇夺冠,日本欢呼!石川佳纯激昂水谷隼微妙

已有 86 次阅读    2017-04-18 13:51   标签日本 
平野美宇夺冠,日本欢呼!石川佳纯激昂水谷隼微妙

——平野美宇打破了国乒不败神话,石川佳纯大受鼓舞,水谷隼指出尼塔库新ABS材料球对胜负影响很大

      平野美宇亚锦赛夺冠之后,日本相关媒体一片欢腾。此次没有出战亚锦赛的日本一哥水谷隼和一姐石川佳纯,各自对平野的夺冠,进行了回应。石川佳纯备受鼓舞,表示德国世乒赛也要努力奋斗。水谷隼措辞微妙,指出此次比赛的用球(尼塔库40+),中国队没有用惯,对其他国家队员获得好成绩是一个良机。

      先看看日本媒体《乒乓球王国》的报道。


      日文:卓球王国・中国が震えあがった! 「ハリケーン・ヒラノ」優勝の理由
      中译:乒乓球王国:中国不禁发抖了!飓风般胜利的理由
      日文:「ボールが違うだけでこんだけ波乱起こるんだもん」
      中译:“只是因为球不同而引发波折”
      日文:今大会はほかにも、波乱の連続だった。男子シングルスでは、世界ランキング1位の馬龍(中国)がベスト32で敗退した一方、日本の丹羽孝希(22)が準々決勝で世界ランキング3位の許昕(中国)を打ち破った。
今大会はほかにも、波乱の連続だった。男子シングルスでは、世界ランキング1位の馬龍(中国)がベスト32で敗退した一方、日本の丹羽孝希(22)が準々決勝で世界ランキング3位の許昕(中国)を打ち破った。
      中译:这次大会(亚锦赛),都是波折的连续。男子单打世界排名第1位的马龙(中国)在最佳32中失利了,另一方面,日本的丹羽孝希(22)在四分之一决赛中,打败了世界排名第3的许昕(中国)。


      日文:男子卓球の水谷隼(27)はツイッターで
      中译:男子乒乓球水谷隼(27)在推特上说,
      日文:「美宇ちゃんすげぇ」「馬龍負けたり、丹羽が勝ったりボールが違うだけでこんだけ波乱起こるんだもん」
      中译:“美宇酱厉害”“马龙失败,丹羽赢球或只是因为使用不同的球发生的嘛”

      水谷隼的表态,可以看作是公允的,却似乎带着一点没有参赛夺冠的醋意。这个只有当事人自己清楚自己的心意,我们就不做揣测了。
      石川佳纯接受采访时的话积极得多了,她说:“美宇酱很厉害吧?!?平野能赢(中国队)我也能赢”

      日文:美宇ちゃん凄くないですか!?
      中译:美宇酱很厉害吧?!?
      日文:勝ってくれたことで私も勝てるって気持ちになれる。素直に凄い
      中译:队友能赢我也能赢。

      平野美宇的胜利,打破了中国乒乓球队高高在上的神话,让日本选手信心倍增。
      中国队教练以及媒体和网友们,十分大气,表示确实平野美宇的技术有一些先进的地方,对她的夺冠表示祝贺。今后国乒肯定是会打起十二分精神,查问题找漏洞,尽快地把这种势头扭转过来。给国乒一段时间,我们拭目以待。

乒乓网   胡清源

分享 收藏| 举报